Olympic Torch will be carried to the sound of samba at Nova Friburgo

On the course, the Olympic flame also stops at the cities of Teresópolis, Guapimirim and Cachoeiras de Macacu

This Saturday (30), the Rio 2016 Olympic Torch Relay arrives at the mountain city of Nova Friburgo, stopping at the counties of Teresópolis, Guapimirim and Cachoeiras de Macacu. The retinue will encounter much celebration, lives shows and sports attractions. In total, 133 people will carry the Olympic torch, and the retinue will travel 155 kilometres in this 89th day.

 

-      The torch relay in Teresópolis starts at Presidente Roosevelt Av. And proceeds towards Campos Salles State School, where the students will be concentrated to watch the Olympic flame passing by. The schedule continues until the City Hall, where the public can check out performances by the Orquestra de Violinos (violins orchestra), Deuses Olímpicos and a show by singer Mariana Pereira. The ending of the relay in Teresópolis will take place at the city’s most famous post-card, Mirante do Soberbo, where a photo will be taken with the Serra dos Orgãos (mountain range) and Dedo de Deus on the background.

 

-      In Guapimirim, the Olympic flame starts its course at Dedo de Deus Av., travelling around 3km through the city center, and then arriving at Paulo Bragança Street. At this point, during 15 minutes, a celebration ceremony will happen.

 

-      Prior to the Olympic torch’s arrival at Cachoeiras de Macacu, the population can participate at a series of sports and artistic activities. Bicycle Tours with CicloMacacu, urban tours with Anda Macacu, performance by the Alunos da Melhor Idade, judo, functional gymnastics, Ballet Morgant, presentations by the Bateria do Presidiário and of Taiko (Japanese drums), are among the offered activities. The relay’s route starts at Presidente João Goulart Highway, next to the city Forum, and proceeds towards Professor C. Brandão School, where the activities will end.

 

-      The Terminal Rodoviário Sul (bus station) is the relay’s point of departure at Nova Friburgo. Throughout the course, the public will be cheered by the rhythm of the samba schools’ drums. The Unidos da Saudade group will perform in front of the City Hall. The Vilage do Samba and Alunos do Samba groups will perform at Hans Geiser Avenue and at the Duas Pedras neighborhood, respectively. The torch says goodbye at Parque de Evntos da Via Expressa (park), the location were the ceremonial cauldron will be lit. At the end of the event, the drums of Imperatriz de Olaria Samba School will conclude the celebration.

 

Check out some of the day’s torchbearers:

 

Pedro Bial is a journalist, writer, filmmaker, poet and TV presenter. On TV, he presented the programmes Fantástico and Na Moral and is the commander of reality show Big Brother Brasil since 2002. At Rede Globo, he was international correspondent in the 1990’s, when he covered the Gulf War, the collapse of the Soviet Union and the fall of the Berlin Wall. He published, in 2004, the book “Roberto Marinho” and directed, in 2012, the documentary “Jorge Mautner- O Filho do Holocausto”. In 2014, he wrote the spectacle “Chacrinha, o Musical”. He will be torchbearer in Teresópolis.

 

Luísa Parente is a Brazilian former artistic gymnastics athlete, the first to participate at two editions of Olympic Games – Seoul 1988 and Barcelona 1992. She carries the torch in Nova Friburgo.

 

Anastasia Nazarenko is an athlete of the Russian rhythmic gymnastics team. Olympic champion at London 2012, she possesses four world titles. She prepares herself for the Rio 2016 Games. She is the organizer of an open rhythmic gymnastics tournament that seeks to encourage and promote new talents at Kaliningrad, Russia. She will be torchbearer in Nova Friburgo at Coca-Cola’s invitation.

 

Diego Vignati participated at the creation of Chile’s rugby team in 2003. With a lot of dedication, the team surpassed any expectations. He carries the torch in Teresópolis at Nissan’s invitation.

 

Antônio Morshbacker  is the researcher responsible for the creation of green plastic, made from sugar cane without using carbon fossil sources. The product was completely developed in Brazil, and independent analysis studies of life cycle performed by several universities in the world, attest for the removal of 2.15 tons of carbon gas (CO2) from the atmosphere for each produced plastic ton. This 100% national accomplishment achieved several Technology, Innovation and Sustainability awards in Brazil and several countries in the world, contributing to the reduction of carbon emissions. He will be torchbearer in Guapimirim at Bradesco’s invitation.

 

Gilberto Sader has been a salesman in the city for 50 years. Acknowledged by the population for his contribution on the revitalization of Praça do Suspiro (square), he will carry the torch in the cable car located at this square. He will be torchbearer in Nova Friburgo.

 

Anderson Cordoeira is a 3rd DAN black belt judo teacher and 1st DAN jiu-jitsu athlete. He is world vice-champion, three times champion of the Mercosur Cup and bi-champion of the Asian Cup of jiu-jitsu. He will light the ceremonial cauldron in Nova Friburgo.

 

Kaveh Mehrabi is an Iranian badminton athlete. Born in Tehran, he moved to Copenhagen, Denmark, in 2003, and became the first Iranian badminton athlete. He will be torchbearer in Nova Friburgo.

 

Miguel Ruiz is 92 years old and takes pride in wearing the national team uniform in 1954, at the preparation for the World Cup, in Nova Friburgo. They defeated the Nova Friburgo team by 3 x 2, with a goal by Miguel. He was twice Rio de Janeiro state champion, playing for Botafogo, where he played alongside Heleno de Freitas. He will be torchbearer in Nova Friburgo.

 

Barbara Kendall competed at five Olympic Games on RS:X class of windsurfing. Born in New Zealand, she earned gold at Barcelona 1992, silver at Atlanta 1996, and bronze at Sydney 2000. She has her name recorded at the sailing Hall of Fame. She will be torchbearer at Cachoeiras de Macacu.

 

Agberto Guimarães competed at three Olympic Games- Moscow 1980, Los Angeles 1984 and Seoul 1988, being a finalist two times. Among his sportive achievements he has a bronze medal for 800 metres, at the World Cup in Athletics of 1985 in Canberra, Australia; and gold and silver medals at the 1983 Caracas Pan-American Games. Currently he is the Sports director of the Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games Rio 2016. He will be torchbearer in Teresópolis.

 

Sandra Voloch started to play volleyball at 7 years old. At 12, she participated at her first Brazilian championship. At the 1996 Atlanta Olympic Games, she was part of the first volleyball female medal achievement. She currently lives in Teresópolis, where she develops social volleyball projects for children, and where she will be torchbearer.

Download PDF
Download PDF
About Sala de imprensa

Termos de Uso

Broadcasters Detentores de Direitos (RHBs): Os RHBs podem fazer a transmissão do Revezamento da Tocha Olímpica no Brasil, de forma não exclusiva, de acordo com os termos de seus respectivos contratos firmados com o COI.

Broadcasters Não Detentores de Direitos (Non -RHBs): Os Non -RHBs podem fazer a transmissão do Revezamento da Tocha Olímpica no Brasil (com exceção das cerimônias de abertura e encerramento), de forma não exclusiva, pelo prazo máximo de 36 (trinta e seis) horas após o evento. Qualquer transmissão relacionada a este evento, deve ser realizada de forma estritamente jornalística, sem criar ou ser apresentada como um programa focado no Revezamento da Tocha Olímpica.

Nenhuma associação comercial / promocional será permitida na cobertura do Revezamento da Tocha Olímpica. Principalmente, a transmissão do Revezamento da Tocha Olímpica não poderá (i) ser patrocinado ou de qualquer for criar uma associação que crie a impressão de que o Non -RHBs e/ou qualquer entidade sem autorização e/ou seus produtos são conectados ou associados ao Revezamento da Tocha Olímpica, ao Jogos Olímpicos, ao COI e/ou ao Movimento Olímpico e (ii) implique, sugira ou represente os Non -RHBs como sendo detentores oficiais dos direitos de transmissão e/ou parceiros do Revezamento da Tocha olímpica, dos Jogos Olímpicos, do COI e/ou do Movimento Olímpico.

Cerimônias de Abertura e Encerramento: A parte do revezamento que ocorrerá durante as cerimônias de abertura e encerramento dos Jogos faz parte dos direitos exclusivos concedidos aos RHBs e qualquer transmissão pelos Non-RHBs deve ser realizada em observância às Novas Leis de Acesso do COI.

Terms of Use

Rights Holding Broadcasters (RHBs): RHBs may broadcast the Olympic torch relay in Brazil, on a non-exclusive basis, in accordance with the terms of their respective media rights agreement with the IOC.

Non-Rights Holding Broadcasters (Non-RHBs): Non-RHBs may broadcast the Olympic torch relay in Brazil (with the exclusion of the opening and closing ceremonies), on a non-exclusive basis, for a maximum of 36 hours after the event. Any such broadcast must be positioned as news only and not to create, or be positioned as, Olympic torch relay focused programming.

No commercial/promotional association is permitted with the coverage of the Olympic torch relay. In particular, broadcast of the Olympic torch relay may not (i) be sponsored or otherwise be associated in any way to give the impression that Non-RHBs and/or any unauthorized entities and/or products are linked to or associated to the Olympic torch relay, the Olympic Games, the IOC and/or the Olympic Movement and (ii) imply, suggest or represent Non-RHBs as being official rights holding broadcasters and/or partners of the Olympic torch relay, the Olympic Games, the IOC and/or the Olympic Movement.

Opening and Closing ceremonies: The part of the torch relay occurring during the opening and closing ceremonies of the Games is part of the exclusive rights granted to RHBs and any broadcast by Non-RHBs must comply with the IOC News Access Rules.